vợ con
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (familier) :
- Famille, foyer (épouse et enfants) : Désigne collectivement l'épouse et les enfants d'un homme, évoquant ses responsabilités familiales.
- Personnes à charge : Se réfère aux membres de la famille dont on a la charge, particulièrement dans un contexte de soutien financier ou moral.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy làm việc cật lực vì vợ con. (Il travaille dur pour sa femme et ses enfants.)
- Sau giờ làm, anh ấy luôn vội về nhà với vợ con. (Après le travail, il se dépêche toujours de rentrer à la maison auprès de sa famille.)
- Gánh nặng vợ con khiến anh ấy phải suy nghĩ nhiều. (Le fardeau de la famille le fait beaucoup réfléchir.)
Utilisations avancées
- "trách nhiệm vợ con" : les responsabilités familiales (envers l'épouse et les enfants).
- Anh ta không thể bỏ mặc trách nhiệm vợ con. (Il ne peut pas négliger ses responsabilités familiales.)
- "lo cho vợ con" : subvenir aux besoins de sa famille.
- Công việc chính của người đàn ông là lo cho vợ con. (Le travail principal d'un homme est de subvenir aux besoins de sa famille.)
Variantes et mots apparentés
- Gia đình (n) : Famille (terme plus général et neutre).
- Gia quyến (n) : Famille, personnes de la famille (terme plus littéraire).
- Vợ (n) : Épouse, femme.
- Con cái (n) : Enfants, progéniture.
Synonymes
- Gia đình : Famille.
- Gia quyến : Famille (membres de la famille).
Expressions idiomatiques liées
- "Đầu đội trời, chân đạp đất, vai gánh vợ con" : Expression évoquant la force et la responsabilité de l'homme qui supporte le ciel sur sa tête, foule la terre de ses pieds et porte sa famille sur ses épaules. (Être le pilier de la famille, assumer de lourdes responsabilités.)
- "Vợ dại con hư" : Expression décrivant une situation familiale malheureuse avec une épouse naïve et des enfants mal élevés. (Avoir une femme simplette et des enfants désobéissants.)
- femme et enfants